Dühring ci dice invero che anche cose che non si sono prodotte, e che quindi non sono capaci di un valore propriamente detto, possono acquisire un valore di distribuzione ed essere scambiate con cose prodotte, aventi un valore.
True, Herr Dühring tells us that even unproduced things—things which consequently cannot have a real value—can be given a distribution value and exchanged against things which have been produced and possess value.
Applicazione: Un tatrapeptide con l'anti-edema propriamente detto…
Application: A tetrapeptide with anti-oedema proper...
Caro Mogens... ciò che ora intendo descrivere non è un sogno propriamente detto, anche se tutto è successo di notte sotto effetto di sonniferi e alcool.
It was never sent. Dear Mogens... what I'm going to describe isn't a dream in the usual sense. Although I experienced this under the influence of pills and alcohol.
E ragazzi, non ho propriamente detto a Victoria che ho avuto una sorta di storia con Robin,
And guys, I haven't exactly told Victoria that I used to have a kind of thing for Robin,
Questo... e' piu' propriamente detto "palazzo".
This... is more properly called a "palace."
Questo manoscritto cartaceo del XV secolo in quattro volumi riunisce i testi in prosa Lancillotto propriamente detto, La ricerca del Santo Graal e La morte del re Artù.
Lancelot propre This 15th century paper manuscript in four volumes brings together the prose texts Lancelot Propre, La Queste del saint Graal, and La Mort le roi Artu.
Questo strumento non sostituisce un software antimalware propriamente detto, quale ad esempio Windows Defender Antivirus.
This tool does not replace full-fledged antimalware such as Windows Defender Antivirus.
Il congresso propriamente detto è l’unificazione e lì non è necessario lavorare.
The Congress itself is unification, and no work is required there.
Non avevo propriamente detto di si'.
Yeah, I didn't quite say yes.
In Francia, non esiste un testo normativo propriamente detto, che regoli il settore degli ostelli della gioventù.
There is currently no specific legislative or statutory text to regulate the youth hostels in France.
Il tempo assegnato ad una missione in tempo di pace è di circa otto ore, di cui tre ritornano al volo propriamente detto.
The time assigned with a mission in times of peace is approximately eight hours, of which three return to the flight itself.
La mia collaborazione, che dura ormai da otto anni, al primo giornale anglo-americano, la New York Tribune [*9], provocò una straordinaria dispersione dei miei studi, dato che non mi occupo che per eccezione di giornalismo propriamente detto.
My collaboration, continued now for eight years, with the New York Tribune, the leading Anglo-American newspaper, necessitated an excessive fragmentation of my studies, for I wrote only exceptionally newspaper correspondence in the strict sense.
Per definizione, l'asse cardiaco – propriamente detto asse elettrico del complesso QRS – non è altro che la direzione del vettore totale della depolarizzazione dei ventricoli.
By concept, the heart axis, or let’s call it by its proper name, the QRS axis, is nothing else but the direction of the total vector of the ventriclular depolarization.
Il processo propriamente detto di cromatura dei metalli è condotto manualmente.
The process known as chromium plating is carried out manually.
Il Consiglio di Liegi del 1993 segna il punto di partenza dell'elaborazione dello Schema di sviluppo dello spazio europeo propriamente detto.
The Liège Council in 1993 was the starting point for preparation of the European Spatial Development Perspective as it is now.
I lavori si sono svolti in due tappe: innanzitutto la realizzazione del nuovo zoccolo di calcestruzzo (autunno 2015) e poi la sostituzione (marzo 2016) del traliccio propriamente detto mediante un’autogru.
The works were carried out in two phases: first, the completion of the new concrete base in autumn 2015, followed by the replacement of the pylon itself in March 2016 by means of a self propelled crane.
produrre e diffondere spartiti dell’opera («diritto d‘edizione propriamente detto);
producing and distributing scores of the work (own publishing rights);
Il tratto che rientra nel Patrimonio dell’UNESCO propriamente detto va da Thusis a Tirano e si snoda lungo 122 chilometri attraversando 196 ponti, 55 tunnel e 20 comuni.
The UNESCO route itself covers 122 kilometres from Thusis to Tirano, passing 196 bridges, 55 tunnels and 20 towns along the way. Share contents Tweet
Le fibre dei due manti della capra vengono quindi separate, perché solo il duvet costituisce il cashmere propriamente detto.
The fibers of the two mantles of the goat are then separated, because only the duvet constitutes the proper cashmere.
Non ho propriamente detto niente, ma... cavolo, ci ho pensato molto intensamente comunque.
Not using actual words, but... Man, I did think it really hard though.
Quello è anche l'obiettivo propriamente detto, per lo meno la finalità principale, di quell'immensurabile impulso naturale, per tanto enigmatico, al fine di lasciare lo spirituale districarsi nella materialità fino alla piena forza di attuazione!
It is the actual purpose, at least the main purpose, of this natural instinct, so immense and so mysterious to many, namely that it permits the spiritual to unfold to its fullest working power in the World of Matter!
La natura giuridica del pilastro europeo dei diritti sociali propriamente detto dovrà tener conto del quadro giuridico dell'Unione e porrà l'accento sulla zona euro.
The legal nature of the European Pillar of Social Rights itself will need to take account of the legal framework at EU level and factor in the focus on the euro area.
Una scala conduce al piano dove si trovava l’ospedale propriamente detto, diretto dal bailli della lingua della Francia.
A staircase leads upstairs where there was the hospital itself, led by the bailiff of the language of France.
Ora, la base del valore di scambio, o valore propriamente detto, è il lavoro umano richiesto per la produzione.
Now, the foundation of the exchange value, or the appropriately determined value, is the human labor needed for its production.
Ogni riflessione sul senso di questa difficile dottrina deve iniziare da una constatazione sorprendente: è solo con il Vangelo che appare l’inferno propriamente detto!
Any reflection on the meaning of this difficult doctrine must begin with a surprising observation: hell only appears simultaneously with the Gospel!
Il segno precursore di un'onda burrascosa può apparire una settimana prima del ciclone propriamente detto.
Warning signs such as stormy surf can appear a week before the cyclone itself hits.
Già nel 1897, l'afflusso di visitatori divenne tale che il birrificio propriamente detto fu dovuto essere spostato altrove per mancanza di spazio, mentre la taverna fu ricostruita in stile neorinascimentale.
By 1897, there were already so many visitors that the brewery proper had to be moved for want of space, while the tavern was rebuilt in the Neo-renaissance style.
I nostri segni non erano stati nel giardino propriamente detto ma in uno spazio inutilizzato vicino al marciapiede.
Our signs had not been in the garden proper but in an unused space near the sidewalk.
Il primo periodo, dal 24 febbraio o dalla caduta di Luigi Filippo [35] sino al 4 maggio 1848, quando si riunì l’Assemblea costituente, cioè il periodo di febbraio propriamente detto, può essere considerato come il prologo della rivoluzione [36].
The first period – from February 24, the overthrow of Louis Philippe, to May 4, 1848, the meeting of the Constituent Assembly – the February period proper, may be designated as the prologue of the revolution.
La prima linea direttrice, ossia il regime per le piccole banche propriamente detto, passerà in una fase pilota nel corso dei prossimi giorni.
The first area of focus, the actual regime for small banks, will enter into a pilot phase in the coming days.
Tutti i problemi umani lungi da essere una distrazione dal dialogo interreligioso propriamente detto sono un terreno propizio per esso.
All human problems far from being a distraction of the interreligious dialogue itself are a breeding ground for it.
Mennini così è diventato il primo nunzio apostolico propriamente detto a Mosca.
Mennini thus became the first real apostolic nuncio assigned to Moscow.
Nonostante le procedure di riconciliazione a monte del consolidamento propriamente detto, succede abbastanza spesso che rimangano delle discrepanze al momento della riconciliazione finale.
Despite the implementation of reconciliation procedures upstream of the actual reconciliation, differences still often exist at the time of final reconciliation.
Perciò la competente autorità non deve costituire un tribunale propriamente detto, ma, sia direttamente, sia attraverso un sacerdote delegato, deve condurre una indagine che riguarda piuttosto l’ufficio pastorale.
Therefore, the competent authority does not constitute a tribunal strictly speaking, but either personally or through a delegated priest, is to conduct an investigation regarding the pastoral office first of all.
La Dehesa del Saler separa il lago propriamente detto dal mare, mediante una striscia di sabbia di circa un chilometro di lunghezza.
The Dehesa del Saler separates the actual lake from the sea by a strip of sand of approximately one kilometre in length.
Il Congresso propriamente detto durerà quattro giorni, dal lunedì 26 al giovedì 29 aprile prossimi.
The Congress proper will last four days, from Monday, April 26th through Thursday, April 29th, 2010.
Human histology: epithelial and connective tissue, connective tissue itself, and connective tissue with special properties.
Lo stramazzo o condotto di transizione si presenta in due parti: lo stramazzo propriamente detto e il tubo flessibile principale.
The spillway or transition pipe has two parts: the spillway itself, and the main flexible pipe.
Con la parte forestale attorno al lago propriamente detto e gli altri due piccoli stagni, la riserva naturale Étang de la Gruère si estende su una superficie di circa 1km².
Taken together with the forested area around the actual lake and two further small moor ponds to its north east, the Étang de la Gruère nature sanctuary comprises an area of approximately 1km2.
Ma al di là del litorale propriamente detto, questi venti sono favorevoli.
But beyond the littoral itself, these winds are favorable.
I preparativi per l’operazione “Neptun” erano pronti, e nell’estate del 1944 cominciò il suo svolgimento propriamente-detto, come racconta Ioan Lesenciuc: “Il trasporto del tesoro cominciò il 2 luglio 1944, con cinque furgoni della Banca Centrale.
Preparations for the “Neptun” operation were ready and the operation was actually started in the summer of 1944, as Ioan Lesenciuc recalls: “The transportation of the treasure started on July 2, 1944, in 5 national bank wagons.
Ecco una mantide di mare lanciatrice, o stomatopode propriamente detto.
And this is a spearing mantis shrimp, or stomatopod.
1.3364090919495s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?